Reflexivverben

Reflexivverben gibt es in ähnlicher Form auch im Deutschen. Bei uns erkennt man sie daran, dass zum Beispiel ein "mich" dabeisteht.
Beispiel: "Ich ärgere" --> Schon stellt man sich die Frage, wen oder was man denn eigentlich ärgert. Wenn sich das danach kommende Wort oder Pronomen auf die schon im Verb genannte Person bezieht, ist das Verb reflexiv.
Also ist "Ich ärgere mich" reflexiv, während "Ich ärgere meinen Bruder" nicht reflexiv ist.
Das "mich" in "Ich ärgere mich" ist ein Reflexivpronomen.

 

Im Spanischen erkennt man Reflexivverben schon in der Grundform:

"Sich ärgern" heißt "enfadarse", das Verb endet auf se; die Reflexivpronomen werden beim Konjugieren in angepasster Form vor das Verb geschrieben. Das Verb wird normal konjugiert.

Die Reflexivpronomen

Singular

 

1. Person - mich

2. Person - dich

3. Person - sich

 

 

me

te

se

Plural

 

1. Person - uns

2. Person - euch

3. Person - sich

 

 

nos

os

se


Diese Reflexivpronomen stehen immer vor der reflexiven Verbform. Es kann fast nichts zwischen dem Reflexivpronomen und der Verbform stehen, nicht einmal ein no zur Verneinung. Dieses müsste vor dem Pronomen stehen.


Enfadarse - sich ärgern

Singular

1. Person (ich)

2. Person (du)

3. Person (er, sie)

 

 

me enfado

te enfadas

se enfada

Plural

 

1. Person (wir)

2. Person (ihr)

3. Person (sie)

 

 

nos enfadamos

os enfadáis

se enfadan


"Me enfado" heißt also "Ich ärgere mich"

"La jefa se enfada" - "Die Chefin ärgert sich"

"No te enfadas" - "Du ärgerst dich nicht".


Llamarse - heißen, sich nennen

Singular

 

1. Person (ich)

2. Person (du)
3. Person (er, sie)

 

 

me llamo

te llamas

se llama

Plural

 

1. Person (wir)

2. Person (ihr)

3. Person (sie)

 

 

nos llamamos

os llamáis

se llaman



Levantarse - aufstehen, sich erheben

Singular

 

1. Person (ich)

2. Person (du)
3. Person (er, sie)

 

 

me levanto

te levantas

se levanta

Plural

 

1. Person (wir)

2. Person (ihr)

3. Person (sie)

 

 

nos levantamos

os levantáis

se levantan



Acostarse (o > ue) - ins Bett gehen, sich hinlegen

Singular

 

1. Person (ich)

2. Person (du)
3. Person (er, sie)

 

 

me acuesto

te acuestas

se acuesta

Plural

 

1. Person (wir)

2. Person (ihr)

3. Person (sie)

 

 

nos acostamos

os acostáis

se acuestan



Weitere Reflexivverben sind zum Beispiel:

ducharse - sich duschen

quejarse - sich beschweren

quedarse - bleiben (Achtung: "quedar" existiert auch ohne se, bedeutet dann aber "sich treffen")

llevarse (bien con alguien) - sich (gut mit jemandem (verstehen)

 

und viele weitere.